Продолжение “Об имитации Бхакти”:

Влезать в Радха-кунду – апарадха

 

Его Божественная Милость Шрила Бхакти Валлабха Тиртха Госвами Махарадж в этом году, тоже в месяц Картик, говорил по случаю Дня Явления Шри Радха-кунды (02.11.2007):

 

«Даже такой великий Вайшнав как Шри Нарада не может войти на Радха-кунду. Только те, кто служат Господу Кришне в Мадхурйа-Расе, в особом качестве Служения, могут войти туда. И даже вечные Преданные Господа в родительской Расе не могут вступить туда. Задумайтесь: если даже такие ближайшие Его Преданные как Шри Нарада Госвами, Шри Нанда и Йашода не могут попасть на Радха-кунду, как мы можем с лёгкостью войти в эту самую сокровенную Обитель?!.. Как мы можем даже думать таким образом?!..

Шрила Рупа Госвами говорит в 11-м стихе «Упадешамриты», что тот, кто примет омовение в Радха-кунде, обретёт редчайшую Прему. Но что это означает? Просто прийти и окунуться там? Нет. Это означает принять омовение в своём духовном совершенном теле (сиддха-дэхе), с великой верой. Имеется в виду истинная Радха-кунда, недоступная восприятию материальных чувств, ума и разума. С их помощью мы не можем даже приблизиться к Радха-кунде, хотя можем думать, что стоим рядом с ней или делаем в ней омовение. Радха-кунда, будучи Обителью Господа, воспринимается только трансцендентными чувствами, свободными от материальной скверны.

Наш Парам-Гурудев, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Прабхупад, Основатель Шри Гоудия Матха, всегда выражал глубочайшее почтение Шри Радха-кунде, когда приходил туда во время Враджа-Мандала-Парикрамы. Он никогда не позволял себе принимать омовение в Шри Радха-кунде. Зная, что Радха-кунда неотлична от Самой Шримати Радхарани, его вечной Госпожи, он содрогался при мысли, что можно вот так просто залезть в Радха-кунду своими ногами и всем телом, как делают многие люди. Он не мог позволить себе встать своими стопами «на голову» Самой Шримати Радхарани, считая это немыслимым оскорблением. С огромным почтением он кланялся Радха-кунде ещё издалека, потом подходил к её священной Воде и благоговейно брал три капли себе на голову, принимая омовение в Радха-кунде именно таким образом. Ученики Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура всегда делали то же самое, следуя по его стопам».

 

 

Правильное толкование стиха ‘викридитам враджавадхубхир’ из «Бхагаватам»

 

Его Божественная Милость Шрила Бхакти Прамод Пури Госвами Махарадж тоже объяснял значение стиха викридитам враджа-вадхубхир (Бха 10.33.39), который так любят цитировать сахаджии, прикрывая этим стихом свою проповедь ложной «рагануга-бхакти».

 

Шрила Пури Госвами Махарадж: «Вот достоверное объяснение этого стиха викридитам враджавадхубхир из «Бхагаватам». Именно поэтому Шрила Прабхупад (Бхактисиддханта Сарасвати) предупреждал нас насчёт противоположного – неавторитетных действий, заигрываний со столь высокими темами. Он всегда обращал наше внимание на то, что необходимо всеми своими усилиями стараться полностью предаться практике повторения и воспевания Святого Имени Господа, Шри Харинамы.

…Шрила Прабхупад дал нам предписание повторять один лакх (64 круга) Святых Имён каждый день, причём оставив все оскорбления Шри Намы. К несчастью, нам бывает трудно повторять даже одну четвёртую этого количества (16 кругов) с полным вниманием. Учитывая такое наше плачевное состояние, для нас было бы наглым бесстыдством пытаться заигрывать с самыми высшими, самыми сокровенными Лилами Господа (любовными Играми Кришны в Мадхурйа-Расе).

…Шрила Прабхупад в комментарии к стиху ануграхайа бхактанам (Бха 10.33.36) объясняет, что эти темы (Радха-Кришна-Лила) не предназначены для сентиментальных преданных-неофитов, поскольку их не так легко понять – эти Лилы происходят по Воле внутренней Энергии Господа. Сахаджии и незрелые преданные воспринимают Их как нечто ограниченное и подобное материальным наслаждениям. Поэтому они склонны неправильно интерпретировать слова тат паратвена нирмалам и тат паро бхавет.  Обусловленная джива, отвернувшаяся от Господа Хари, истолковывает все эти шлоки по-своему, в соответствии со своим греховным желанием чувственных наслаждений. Получив ложные представления о духовной жизни и её цели, такая джива, к несчастью, становится жертвой поверхностного понимания, сахаджии. Слово бхавет, хоть и означает должествование («следует делать»), но оно относится не к материалистичным наслажденцам и не к тем, кто наполнен самыми разными анартхами и материальными желаниями. …Человек должен полностью подняться над обычным, материальным измерением сознания, чтобы прийти к этому возвышенному уровню (Лаулйам к Рагануга-Бхакти).

…Наставления Шри Прахлада Махараджа в «Бхагаватам» являются свидетельством могущества чистой Преданности. …По милости олицетворенного Святого Имени мы сможем подняться на высший уровень Любви в Преданности.

…Шрила Прабхупад Сарасвати Тхакур настаивал на том, что нельзя поощрять пение о Лилах Кришны теми людьми, которые не преданы Господу и опьянены гордостью. Такое пение – словно мертвое тело, в котором нет жизни. Шри Шрила Прабхупад совсем не одобрял неавторитетные обсуждения возвышенных тем (Мадхурйа-Лилы). Постоянное памятование о Кришне приходит как результат обретения чистой Преданности. Любовь к Богу достижима только чистым воспеванием Святых Имён без оскорблений.

…Если Прабхупад (Сарасвати Тхакур) видел, что кто-нибудь, движимый желанием получить выгоду, славу и престиж, одевает на себя маску спонтанной чистой Преданности (Рагануга-Бхакти), он называл это лицемерием и не мог терпеть этого. Он часто говорил: мАдховендро пурИ бхАво-гхорэ чхУри / нА корило кобху содАи джАнабо («Всегда помни, что Шрила Мадхавендра Пури никогда не имитировал Бхаву, он был полон неподдельной Бхавы». Бхаво-гхорэ чхури означает «воровать Бхаву».) Великие души говорят: видхи-мАрге броджо-бхАв пАйте нАхи шокти, невозможно обрести спонтанную Преданность одной лишь практикой Ваидхи-Бхакти. Но бесценный Дар спонтанной Преданности (Рагануги) приходит только благодаря сильнейшему желанию обрести ее (Лаулйам), а также силой благословенного общения с истинным Гуру, вечным жителем Святой Дхамы. Однако искусственное подражание действиям осознавших себя душ приносит лишь беспокойство в обществе, поскольку такие люди, будучи ещё неквалифицированными, принимаются обсуждать столь возвышенные темы. Преждевременные попытки практиковать спонтанную Преданность (Раганугу) совершенно бесполезны. Тогда можно спросить, а каков же реальный метод достижения цели? Ответ нам дал Сам Господь Гоуранга, прося Своих близких Спутников глубоко принять в сердце такие слова: нАмо-со.нкИрттоно кАлоу поромо упАй/ ихА хойтэ сорвво-сиддхи хоибе собАй, «В век Кали высший Путь – поклонение Святому Имени Господа через совместное воспевание (в Садху-санге). От него приходят все совершенства». С полной верой нужно принять Святое Имя, и это обязательно приведёт воспевающего Наму к полному совершенству.

…В стихе викридитам враджа-вадхубхир идам (Бха 10.33.39) слово шраддханвитах указывает на ту Веру, которая приводит к спонтанной Преданности. Шриман Махапрабху убеждал всех в том, что Святое Имя

Господа исполнено всего трансцендентного могущества, будучи неотличным от Верховного Господа. …Чистой спонтанной Преданности можно достичь лишь с помощью процесса исключительного самопредания лотосным Стопам Святого Имени, сердечной молитвы, обращенной к Нему, и принятию обета повторять Святое Имя, всегда решительно следуя ему».

…Слово шраддханвитах («с Верой», «при наличии Веры») никак не относится к неверующим или к

тем, кто упорно продолжает совершать оскорбления Святого Имени. Шрила Прабхупад (Сарасвати Тхакур) никогда не одобрял обсуждений возвышенных тем неквалифицированными людьми, всегда отдавая приоритет воспеванию Святого Имени. Слова Бхактивинода Тхакура в этой связи тоже поучительны для нас: виддхи-марга-рото джонэ, свадхината-ротно-данэ, рага-марге корайа правеш, «Тот, кто старательно и с верой следует Ваидхи-Бхакти, постепенно обретает сокровище духовной свободы и вступает на путь Рага-Марга». …В комментарии к 7-му стиху «Упадешамриты» Шрила Прабхупад (Сарасвати Тхакур) пишет: «Начинающий преданный должен укротить свой неугомонный ум, с решимостью воспевая Святое Имя

Господа. Вместе с этим следует практиковать слушание и памятование о качествах Господа. По мере того, как привязанность к этому будет усиливаться, сами собой придут необходимые качества для практики

спонтанной Преданности (Рагануги). Важно помнить, что преждевременная практика возвышенных уровней Преданности может привести к усилению низших (половых) побуждений в человеке, что заставит его свернуть с духовного Пути».

Раса-катха должна быть предназначена только для тех, кто имеет адхикар (квалификацию) обсуждать такие темы. Прежде чем осмелиться свободно обсуждать интимные Лилы Кришны с Гопи, мы должны оценить состояние своего ума. Полностью ли мы внимательны к Наме Прабху (Святому Имени

Господа)? Или, в то время как мы повторяем джапу, когда попугай взлетает на дерево, наш ум тотчас взлетает на дерево вместе с ним? Если это происходит, то адхикара у нас нет. Если мы видим красивую женщину,

возникает ли в нашем уме привлечённость ею? Если так, то адхикара у нас нет. Когда мы слышим о том, как Кришна касается Своей рукой груди какой-нибудь Гопи, что за интерес у нас возникает при этих описаниях? Если даже хоть небольшое вожделение, хоть малейший намёк на вожделение присутствует в нас, это означает, что адхикара у нас нет!

…Обычные люди, под влиянием некоего заблуждения, пытаются петь о высших настроениях преданного Служения (в Мадхурйа-Расе), и это приводит лишь к расабхасе (смешению противоположных настроений), чего так не мог терпеть Шрила Прабхупад (Сарасвати Тхакур). …Как только он замечал любое отклонение от учения о чистой Преданности, это побуждало его тотчас же опровергать такие ложные суждения. У него была поразительная способность мудрыми и огненными высказываниями заставлять всех

оппонентов тут же замолкать. Его личность внушала страх всем, кто осмеливался, делая какой-то компромисс, идти вразрез с идеалами чистой Преданности. …В своём поведении он был всегда необычайно строг, следуя наставлению Шримана Махапрабху асат-санга-тйаг эи бойшново ачар («Вайшнава отличает то, что он избегает общения с материалистами, наслаждающими свои чувства, с псевдо-преданными и непреданными, безбожниками)».

 

(Шрила Бхакти Прамод Пури Госвами Махарадж, из статьи «Воспоминания о Шри Шриле Прабхупаде Сарасвати Тхакуре»)

 

 

 

Наиболее важные стихи на эту тему из «Пракрита-раса-шата-душини» («Сто заблуждений псевдо-расы») Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

 

 

ниджо-бхогйо кАмэ бхокто ‘прэмо’ кобху боле нА  /

‘росэ Догомог Ачхо’ шишйе гуру боле нА  //

Преданный никогда не будет считать Премой позывы собственного вожделения. И истинный Гуру никогда не скажет ученику: «Как ты весь охвачен Расой!» («Какой ты расика!»)

 

‘росэ Догомог Ами’ кобху гуру боле нА  /

Истинный Гуру никогда не скажет: «Я весь в Расу погружен!»

 

нАм росэ бхедо Аччхе гуру шикхА дэи нА  /

рос лАбхо кори’ шеше сАдхоно то’ хой нА  //

Гуру никогда не говорит, что есть разница между Намой и Расой. Настоящей садханы не видать тому, кто «начинает садхану» с другого конца, с «обретения Расы».

 

бхАво-кАле дже овостхА сАдхонАгрэ боле нА  /

Не начавшему настоящую садхану не говорят, что происходит в Бхаве.

 

видхи-шодхйо джонэ кобху рАгАнуго боле нА  /

«Раганугой» никогда не называют того, для очищения кого и даны Видхи, правила и предписания.

 

сАдхонэро пУрвве кехо бхАвА~Нкур пАй нА  /

джоРэ шроддхА нА чхАРиле роти кобху хой нА  //

До настоящей садханы никто не может ожидать появления ростка Бхавы. А Рати никогда не придёт, пока полностью не отказался от веры в материальное счастье.

 

джАто-бхАв нА хоиле росико то’ хой нА  /

джоРо-бхАв нА чхАРиле росико то’ хой нА  //

Тот, кто не достиг Бхавы, не может называться Расика-Вайшнавом. И не является Расикой тот, кто ещё не расстался с мирскими сентиментальными эмоциями.

 

сАдхонэ онортхо Аччхе росодой хой нА  /

бхАво-кале нАмо-гАнэ чхоло-росо хой нА  //

Во время садханы ещё есть анартхи, и на этой стадии Раса не может прийти. А когда воистину приходит Бхава, пение Намы проникнуто не наигранной Расой, а настоящей.

 

сиддхАнто-вихИно хоиле кр.иШНэ читто лАге нА  /

Тот, у кого нет знания и понимания Сиддханты, ничуть не волнуется о  Кришне и Его Счастье.

 

сиддхАнто-олосо джон онортхо то’ чхАРэ нА  /

джоРэ кр.иШНо бхромо кори’ кр.иШНо-сэвА корэ нА  //

Тот, кто ленив к изучению Сиддханты, не в силах расстаться с анартхами. Он служит не Кришне, а псевдо-Кришне, то есть материальному представлению о Нём.

 

онортхо нА геле нАмэ рУпо дэкхА дэи нА  /

Пока не прошли анартхи, человек не сможет увидеть Рупу (Образ) Кришны в Наме.

 

рУпо-гуНо-лИлА-спхУртти нАм чхАРа хой нА  /

Откровения Рупы, Гуны и Лилы Кришны не может быть помимо Его Святого Имени.

 

рУпо хоитэ нАмо-спхуртти гуру кобху боле нА  /

Истинный Гуру никогда не скажет, что из Рупы (Образа Кришны) на уста явится Нама.

 

росо аге роти пАчхе рУпАнуго боле нА  /

росо аге шроддхА пАчхе гуру кобху боле нА  /

роти аге шроддхА пачхе рУпАнуго боле нА  //

Рупануга-Вайшнав, истинный Гуру, никогда не скажет: «Сначала Раса, а потом Рати» (Рати – сердце становится сияюще чистым и может воспринимать Расу), и он никогда не скажет: «Сначала Раса, а потом Шраддха (Вера)», или «Сначала Рати, а потом Шраддха».   

 

кромо-потхо чхАРи’ сиддхи рУпАнуго боле нА  /

мохАджоно-потхо чхАРи’ новйо-потхе дхАй нА  //

Рупануга никогда не скажет [и не намекнёт] оставить постепенный путь, чтобы достичь совершенства. Он сам не оставляет путь Махаджан, создавая какой-то свой, новый.

 

кр.иШНо-рУпэ джоРо-буддхи рУпАнуго корэ нА  /

Истинный Рупануга не считает Красоту Образа Шри Кришны чем-то подобным материальным красотам.

 

кр.иШНо-лИлА джоРо-тулйо рУпАнуго боле нА  /

Рупануга не рассказывает о Кришна-Лиле так же, как рассказывают мирские истории.

 

джоРАсокти-боше росэ кр.иШНо гйАн корэ нА  /

Рупануга никогда не принимает за Кришну псевдо-расу своих материальных привязанностей.

 

джоРо нАмо-рУпо-гуНэ кр.иШНо кобху боле нА  /

Рупануга никогда не называет Кришной мирские предметы или понятия.

 

онортхо тхАкАр кАле лИлА-гАн корэ нА  /

онортхо тхАкар кАле росо-гАн корэ нА  /

онортхо тхАкар кАле сиддхи лобдхо боле нА  //

Покуда есть анартхи, преданный не должен воспевать о Лиле и о Расе. Покуда есть анартхи, он не будет заявлять, что достиг совершенства.

 

гуру-мохАджоно-вАкйо бхедо кобху хой нА  /

Не может быть ни малейшего противоречия между словами Махаджан (предшествующих великих Ачарйев) и словами истинных Гуру (следующих за ними).

 

одхикАро овичАр рУпАнуго корэ нА  /

онортхо-онвито дАсэ росо шикхА дэи нА  //

Истинный Рупануга всегда учитывает адхикар тех, кому говорит. Он никогда не учит Расе (Раса-шикша) ученика, ещё полного анартх.

 

прАкр.ито-соходжо-мот опрАкр.ито боле нА  /

Рупануга не будет называть трансцендентными (апракрита) мнения пракрита-сахаджий.

 

ошокто комоло-шроддхе росо-котхА боле нА  /

Ученику слабому сердцем, имеющему очень мало веры (Шраддхи), истинный Рупануга-Гуру не будет говорить Раса-катху.

 

воидхо-бхокто-джонэ кобху рАгАнуго джанэ нА  /

комоло-шроддхоке кобху росико то’ джАнэ нА  //

Рупануга никогда не считает ваидхи-бхакту  Раганугой, и слабо верующего человека он не будет считать «расика-бхактой».

 

сволпо-шроддхА-джонэ кобху джАто-роти манэ нА  /

сволпо-шроддхА-джонэ росо уподэш корэ нА  //

Рупануга никогда не считает, что маловерующий может испытывать Рати, и он не даёт такому человеку наставления о Расе.   

 

джАто-роти проуРхо-шроддхо-со~Нго тйАг корэ нА  /

Рупануга никогда не оставляет общения с теми, у кого есть настоящее Рати и непоколебимая Шраддха.

 

сАдхоно чхАРиле бхАво-удой то’ хой нА  /

рАгАнуго джАниле-и сАдхоно то’ чхАРэ нА  //

Если оставить садхану, Бхава не проявиться. И став Рагануга-бхактой, преданный не оставляет садхану.

 

росАбхИШТо лобхи’ порэ сАдхоно то’ хой нА  /

Не может такого быть, что вначале человек обретает «Расу», которую он желает, а потом уже совершает садхану.

 

бхоге мон джоРэ шроддхА чит прокАш корэ нА  /

нАмэ шроддхА на хоиле джоРо-буддхи чхАРэ нА  /

джоРо-буддхи на чхАРиле нАм кр.ипА корэ нА  //

Невозможно получить откровения Мира Чит (Трансцендентного), сохраняя помыслы о мирском наслаждении и веру в материю. Пока не появится твёрдая вера в Шри Наму, разум так и останется материалистичным. А тому, кто не оставил материалистичное сознание, Шри Нама не даст Милости.

 

нАм кр.ипА нА кориле лИлА шунА джАй нА  /

Не получив Милость Шри Намы, невозможно по-настоящему слушать о Лиле Господа.

 

лИлАке пуриле джоРо кАм дУро хой нА  /

Попытки «засунуть» Лилу Бхагавана в свою, пропитанную материальным наслаждением, жизнь не помогут человеку избавиться от вожделения (камы). 

 

джоРо-бхого-вйоводхАнэ лИлодой хой нА  /

Лила Кришны не проявится человеку, который отгородился от Господа своим материальным наслаждением.

 

опорАдхо-вйоводхАнэ росо-лАбхо хой нА  /

Достичь Расы невозможно, если совершать апарадхи.

 

вйовохито лИлА-гАнэ кАм дУро хой нА  /

Воспевание Лилы, пронизанное собственным материальным наслаждением, не может избавить от вожделения (камы).

 

сэвопокороН корНэ нА шуниле хой нА  /

джоРопокороН дэхе лИлА шунА джАй нА  //

Если не слушать о том, как правильно совершать Сэву, настоящая Сэва невозможна. (Или: если слушать не ради Сэвы, настоящее Слушание невозможно) . Если тело наполнено желанием наслаждаться самому, не будет настоящего Слушания о Лиле Господа.

 

сэвАй унмукхо хо’ле джоРо-котхА хой нА  /

нотубА чинмой-котхА кобху шруто хой нА  //

Если обрёл глубокое желание служить Господу, уже не будет стремления к мирской «катхе». Без стремления к Служению Господу невозможно по-настоящему услышать о Мире Чит  (Божественном Мире). 

 

(39 стихов «Пракрита-раса-шата-душини» («Сто заблуждений псевдо-расы») Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Всего в этом произведении 77 стихов.)

Парамартха 2008 

___________________________________________________

Близкие ученики Его Божественной Милости Шрилы Бхакти Ракшак Шридхарадева Госвами так говорили о Нараяне Махарадже (который стал довольно популярен из-за своей широкой открытой проповеди на темы “расика” и “рагануга”): Нараяна Махарадж может быть кем угодно, хоть Брахмой или Шивой, но нам он безразличен, поскольку он в прошлом не раз совершал серьёзные оскорбления в адрес нашего Гурудева, Шрилы Шридхара Махараджа. Кроме того, его расика-проповедь не соответствует наставлениям нашего Гурудева и Шрилы Прабхупады Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. То же самое говорили и многие другие почтенные Вайшнавы Гоудия Матха, предостерегая от общения с такими проповедниками.